admin / 01.08.2018

Дмитрий пучков интервью

Интервью с Дмитрием Пучковым (Гоблин)

Михаил Баллак

Сегодня у нас в гостях культовая фигура российского интернета — Дмитрий Пучков, он же Гоблин. Свою известность он получил не только благодаря «хитовым» переводам кинофильмов, но и как создатель популярных игровых сайтов.

Дима, расскажи немного о себе!

Родился в 1961 в городе Кировограде Украинской ССР. Там же пошёл в школу. Когда исполнилось восемь лет, отца перевели служить в Ленинград, и всё семейство мигрировало на север. После этого много где болтался, всего учился в шести школах и десятый класс закончил в Германии, под Берлином.

А чем занимался после окончания школы?

Сразу пошёл учиться на водителя грузовика, а потом работать. Ибо был твёрдо уверен, что зарабатывать деньги — крайне интересно. Должен отметить, что гоняя на грузовике по Питеру и области, у меня это неплохо получалось.

А какой ты был в юности?

На мой взгляд, совершенно ничем не отличался от подростков нынешних. Был точно такой же злобный, агрессивный и непослушный, как рядовой подросток. Употреблял алкоголь, принимал активное участие в жизни микрорайона (читай — в массовых драках и других подобных мероприятиях).

Кем ты работал?

Много кем: библиотекарем в библиотеке Академии наук, водителем в продуктовом парке, водителем на самосвале, автослесарем, сантехником, электриком, техником-гидрогеологом, помощником бурильщика, шлифовщиком, токарем, таксистом, кузнецом, милиционером-кинологом. Трудовую деятельность закончил в должности старшего оперуполномоченного уголовного розыска. Сейчас работаю сам собой.

И на каком месте чувствовал себя уютнее всего?

Интереснее всего было в уголовном розыске. Там как-то очень удачно реализовались врождённые способности к лицемерию и распознаванию чужого вранья. Народ там очень серьёзный трудится. Ну и результат того, что ты делаешь — виден сразу.

Я вырос в России и отлично знаю, как у нас к ментам относятся. Как человек изнутри могу сказать, что отношение вполне заслуженное. Однако, как всё тот же человек изнутри скажу, что в милиции очень много людей порядочных и трудолюбивых. Правда, за огромным количество бесстыжих козлов и нечестных сволочей хороших людей снаружи не сильно видно.

Тогда и появился «Гоблин»? Расскажи истории своего прозвища!

Сначала нас Невзоров обозвал «еринскими упырями» — в честь тогдашнего министра внутренних дел Ерина. После чего мы звали друг друга упырями. А потом прочитали статью в газете — «Гоблины в милицейских шинелях». И хотя оперсостав в форме не ходит, стали звать друг друга гоблинами.

В представлении соотечественников гоблин — это здоровенный, тупой монстр из мультика про медведей Гамми. Так сложилось, что гоблинами у нас зовут физически здоровых, не шибко умных и достаточно опасных людей. Не могу сказать, что я именно такой.

Но поскольку я был старший, то ко мне прилипло. Потом играл в компьютерные игрушки. Там надо ник латиницей писать, и Goblin прижился окончательно. Потом писал про игрушки в компьютерные журналы, был одним из самых видных бумагомарателей в России. Там тоже подписывался как Goblin. Потом написал и выпустил первую в России книжку про компьютерную игру. Ну, в общем, так и поехало. Когда называют гоблином со стороны — вздрагиваю 🙂

Ты живешь в Питере. Какое у тебя к нему отношение?

Отличный город. Я его люблю. Живу в самом центре. Когда есть время (это бывает часто), бесцельно слоняюсь по улицам. Просто хожу, таращусь по сторонам на всякое — на дома, на людей. Очень мне это нравится — созерцать. Город очень красивый. Царь Пётр замышлял его как город европейский, не русский. Ну, типа глобальный закос под Европу. На протяжении пары столетий город строили лучшие люди из Европы. И закос удался: Петербург получился городом совершенно нерусским. И очень красивым.

Про город знаю много всякого. Когда приезжают гости, вожу по городу, показываю. Правда, у меня все достопримечательности типа где кого убили, где кого зарезали да где чего взорвали. Гости сильно пугаются, если увлекаюсь рассказами. Приходится себя сдерживать.

Когда произошло твое знакомство с компьютером?

Первый компьютер подарил родственник. Это был 286, и нужен он был жене для работы с бумагами. Я им не пользовался. Там была ровно одна игра — Dangerous Dave, творение неизвестной мне тогда конторы Id Software. Несмотря на полное графическое убожество, игра была очень злобная и авторов я запомнил. А потом для работы жене пришлось купить хороший компьютер. Это был 486 DX-100, монструозный аппарат по тем временам. Там было восемь метров памяти, звуковая карта Sound Blaster AWE32 и последнее достижение науки — CD-ROM. Знающие люди были в шоке, а я чувствовал себя солидным парнем.

На свежекупленном компьютере стояла игра Hexen. Как только я её включил, я пропал для семьи и мира на полгода. Углубившись в процесс, сутки я душил негодяев на службе, а потом трое суток зачищал уровни от монстров дома. Играл до полного «осатанения». Играл на клавишах, как полный лох. Раз пять приходилось начинать с начала, потому что сохранялось криво. Однако Hexen’a я победил самостоятельно — без читов и подсказок. Страшно собой городился, кстати.

После этого внезапно вышел Quake, и я пропал ещё на год. Quake меня просто потряс, в него я наяривал ещё больше, чем в Hexen. Очень хорошее было время.

Поговорим подробнее о твоей работе по переводу фильмов. Что подтолкнуло тебя на этот шаг?

Переводить захотелось потому, что старые переводы были откровенной дрянью. Неточные, неполные, неадекватные. Это были не столько переводы, сколько пересказы того, что переводчик понял на слух и успел сказать по-русски. Я считал, что у меня получится лучше. И не без оснований. Меня никто не подгонял, у меня не было срочных планов. Переводил я то, что мне нравилось. И только так, как мне нравилось.

Первым сделал х/ф «Путь Карлито», было это в 1995 году — за год до появления у меня компьютера. Потом перевёл ещё десяток фильмов, но с видиками делать переводы было очень сложно технически, и дело постепенно заглохло.

Об успехе никогда не задумывался. Переводил для друзей, не понимающих по-английски. Результат вызывал резко полярную реакцию: одним страшно нравилось, другие плевались. Точно так же, как сейчас. Переводчик я не очень хороший. Однако постоянно тренируюсь и учусь. Старые переводы сейчас смотреть весело, настолько местами криво.

Кто смотрел и оценивал твою первую работу? Каковы были их отзывы?

По большей части — коллеги по службе и граждане из конкурирующих организаций (читай — бандиты, с которыми общались очень плотно). Переписывали массово с кассеты на кассету. Понимающие предмет люди работу очень хвалили. «На компьютере» первым перевёл фильм «От заката до рассвета». Перевод раздавал всем компьютерным знакомым. Отзывы были всё те же — строго полярные. Как и сейчас. Кто и как копировал CD — проследить невозможно. Результат трудов расползался по стране. Большого резонанса не было, потому что переводил фильмы старые, известные.

Взрыв произошёл тогда, когда перевёл х/ф «Snatch», в нашем прокате известный как «Большой куш» (в моей трактовке — название непечатное). Этот фильм мало кто видел, а отечественные переводчики его так «уделали», что смотреть невозможно смотреть без слёз.

В моём переводе (далеко не безошибочном, кстати) фильм заиграл свежими красками и рванул как бомба. И все отчего-то решили, что старых фильмах матерщина не нужна, а вот в этом — самое то! Сыграл роль эффект новизны. Ну и далее всё уже попёрло стремительным домкратом.

С момента начала работ по переводам и по нынешний день — как эволюционировала конфигурация твоего компьютера?

Раньше я играл в игрушки и компьютер всегда был наворочен от души. Денег я на это не жалею, провожу апгрейды минимум раз в год. Сейчас, правда, накал страстей понизился — в игры больше не играю, и потому особая мощь не нужна.

В настоящее время — P4 2Ghz, 512 метров памяти, GF4+128Mb, винт на 120 гигабайт. Год назад было неплохо, а сейчас апгрейдить смысла нет. Вот когда DOOM III подтянется — тогда надо будет, да.

Как выбирается фильм для следующего перевода?

Перевожу то, что мне нравится. У меня есть пара шкафов DVD (настоящих, американских). Из них выстраиваю очерёдность, для чего провожу опросы на сайте, что хотелось бы перевести в первую очередь.

Как ты смотришь на проблему пиратства в России?

До тех пор, пока не встанет на ноги и не стабилизируется экономика, пиратство будет процветать. Для того, чтобы люди не покупали ворованное, люди должны иметь возможность купить то, что надо, по разумной цене. А в настоящее время зарплата у государственного служащего порядка 100 долларов, а лицензионный DVD стоит 30 долларов. Это что, человек за месяц зарабатывает на пять пластмассовых кружочков в пластмассовых же коробочках? Мне так не кажется.

Имею мнение, что как только люди начнут нормально зарабатывать и производители придут в себя, ситуация нормализуется. Да, пиратство как таковое никуда не денется, но масштабы торговли на улицах сократятся серьёзно.

Расскажи немного о студии «полный Пэ»!

Студия «полный Пэ» — это я сам. Вхожу туда я один. Перевожу ради собственного удовольствия. Прибыли это занятие в настоящий момент не приносит. На жизнь зарабатываю совсем другими вещами. Название «полный пэ» — эвфемизм выражения «полный п****ц». На мой взгляд, достаточно точно определяет стиль переводов.

Большое распространение получили твои переводы «Властелина Колец». Его, если я не ошибаюсь, выполнила группа «Божья Искра»?

В ходе продолжительных филологических дискуссий по поводу различных аспектов перевода мне неоднократно объясняли, что если фильм откровенно тупой, но переводчик удачно пошутил (читай — спорол отсебятину), значит, шутки переводчика идут строго на пользу фильму.

На мои осторожные предположения о том, что таким образом нагло искажается сущность авторского замысла, мне неоднократно было отвечено: мол, нет в тебе божьей искры, и потому тебе подобных тонкостей не понять. Через это под волосатым крылом легендарной студии «полный Пэ» мной был организован мега-проект «Божья искра». В рамках проекта создаются переводы, авторов которых ни грамма не интересует то, что хотели сказать/показать сценарист и режиссёр. Личный состав проекта «Божья искра» может и умеет ярко шутить. Как известно, переведённые новым, безусловно прогрессивным методом, фильмы оказались настоящим открытием для зрителей.

А кто помогал это реализовать?

Глобально — два человека: Сидор Лютый и Дрон. Сидор работал над общей сюжетной линией и совмещением шуток, Дрон — над звуком. Собственно шутки в массовом порядке шутили посетители моего форума.

Потому если кто говорит «А вот Goblin сделал» — не верь. Это продукт творчества возглавленных мной народных масс.

Ты известен не только переводами, но и своей деятельность в киберспорте. В свое время ты был «авторитетом» в игровом мире. Чего стоит хотя бы твоя «Библия Quake»…

Quake был любимой игрой. Для меня — лучшей из всех, что доводилось играть. Он мне так нравился, что я в него играл ежедневно часа по три минимум (для взрослого дяденьки — это очень много). Когда не играл — строчил заметки, руководства, книжки. С позиций сегодняшнего уровня игры всё это выглядит наивно и смешно, но тогда — однозначно стоял у истоков.

Quake — отличная, отличная зарубежная игра! И мне не жаль ни одной минуты, проведённой в беготне по мрачным подземельям в жестоких боях и кровавых зарубах. Было круто.

После Quake с таким же удовольствием играл только Quake III Challenge Pro-Mode — специальную модификацию QIII, заточенную под дэфматч в стиле QuakeWorld. К сожалению, Pro-Mode большого распространения не получил. По этой причине моя зверская любовь к игре тихо угасла. А жаль.

Были ли предложения выйти со своей продукцией на ТВ/радио? Попробовать себя, например, в роли сценариста-режиссера?

Были. Однако сам себя на такие подвиги способным не считаю. Пока что купил видеокамеру и тренируюсь на кошках.

Что можешь сказать напоследок читателям и почитателям?

Читателям — удачи. Почитателям — мы, блин, ещё зажжём!!!

Спасибо за интересную беседу!

На здоровье 🙂 Удачи!

Дмитрий Пучков, он же Гоблин. Его творчество оценивают либо как гениальное, либо как дилетантское. Кассеты и диски с его, мягко говоря, нелитературными переводами блокбастеров знают все киноманы. Его перевод первого фильма трилогии «Властелин колец» заставил смеяться всю страну. А что мы знаем о Гоблине? Анатолий Кузичев в эфире «Вестей ФМ» беседует со знаменитым переводчиком о жизни, о современном кино и современных зрителях. И, конечно, о творческих планах.

Кузичев: Я рад приветствовать в студии радиостанции «Вести ФМ» человека, которого миллионы зрителей по всей стране знают как Гоблина. Вы знаете, как я и ожидал, это небольшого роста, нечесаный, с выбитыми зубами человек. С длинной щетиной. Гоблин, одно слово. Здравствуйте!

Пучков: Здравствуйте!

Кузичев: Нет, я шучу. На самом деле мы-то надеялись на продолжение, так сказать, мифа, думали, что такой персонаж и придет. Нет, вполне интеллигентный человек. В очках! Вы не поверите. Более того, представился вполне себе светским именем Дмитрий. Дима, здравствуйте!

Пучков: Здравствуйте!

Кузичев: Мы хотим поговорить, естественно, о кино. В начале 90-х голос переводчика, звучавший за кадром, типа легендарного Володарского, Михалева (для меня, пожалуй, 2 фамилии такие главные) — это было не меньше, чем кино само, это было очень важно.

Пучков: Согласен.

Кузичев: Потом, еще перед эрой дубляжа, пришло большое количество просто «голосов». Они читали чужие тексты, но это были такие просто голоса, ничем не запомнились, никак не остались в памяти. Хотя фильмы некоторые остались. Потом пришла эпоха дубляжа, «сожравшая», на мой непросвещенный вкус, большую часть эмоций фильма. И вдруг в 2000-х годах, в начале XXI века, появился Гоблин, который пытается, наверно, вернуть эти эмоции, утерянные дубляжом. Вы вот за этим появились?

Пучков: Ну, собственно, да. То есть с моей точки зрения, когда мы это перестроечное видео смотрели, то все время присутствовал такой эффект, будто бы хороший знакомый человек сидит возле тебя и тебе переводит. Именно такой эффект. То есть когда дубляж — это совсем другое.

Кузичев: Но вы осознанно сейчас этим занялись? Потому что вам не хватало в фильмах чего-то? Или просто почему-то?

Пучков: Ну, собственно, это одна из причин. Основная причина — это отвратительные переводы. То есть качество ниже ватерлинии, вообще, переводов как таковых. Плохо переводят.

Кузичев: Несмотря на целую индустрию профессиональную?!

Пучков: Ну, да. В общем-то, у нас любая индустрия не очень как-то работает. Это и переводы, они — не исключение. Получается не очень.

Кузичев: Знаете, одно из таких больших, сильных, ярких впечатлений начала 90-х годов – фильм «Последний бойскаут». На всю жизнь, отличное кино. Мы с братом до сих пор разговариваем фразочками из этого фильма. И я смотрю на него, он младший брат, к счастью, я смотрю на него в упор и говорю: «В морду или в пузо», — говорю я ему. И вдруг я недавно пересмотрел по телевидению этот фильм в новой версии перевода. К счастью, хотя бы он был не дублирован. И вместо того, чтобы говорить, в морду или в пузо, знаете, что они там произносят? Типа: «Ударить тебя в живот или в челюсть?»

Пучков: Гениальная находка!

Кузичев: И я вспомнил, конечно, о Гоблине. Думаю, как же так вообще возможно?

Пучков: Фильм заиграл свежими красками.

Кузичев: Ага, абсолютно. Вот скажите мне, тем не менее, пришла эра дубляжа. Вы смотрите фильм, вы ностальгируете по 90-м, когда вроде как со знакомым со старым сидите. И вот как вы приняли это решение? Ведь чтобы противостоять дубляжу, надо же очень четко понимать маркетинг такого противостояния, надо понимать, что вы будете востребованы. То ли на друзьях сначала потренировались со всеми этими своими словечками, то ли еще как? Или просто вы сидели и как такой Дон Кихот пошли со шпагой наперевес против мясорубок?

Пучков: Ну, в общем, да. Если хочешь, чтобы было сделано, как следует, делай сам. Вот, собственно, самостоятельно переводил.

Кузичев: Для себя?

Пучков: И для себя, и для друзей. Во-первых, перевожу только то, что мне нравится, то есть решительно отвергаю различный коммерческий продукт, к которому не имею никакого отношения и не испытываю душевного расположения, таким не занимаюсь. То есть вот то, что тебя прёт, оно вот лучше всего и получается. А постольку-поскольку в перестройку Интернета не было, а потом он появился и все это расползалось как степной пожар просто. То есть тогда, в 2000 году, еще не было такой пропускной способности, но все таскали на дисках туда-сюда. То есть если принести в студенческое общежитие, где там в сети 200-300 компьютеров, естественно, все это тут же оказывается у всех. Дальше все опять записывают, опять все куда-то тащат. Вот так оно и расползлось.

Кузичев: Откуда язык знаете?

Пучков: Сам выучил.

Кузичев: Сам?!

Пучков: Да. Ну, все ж родились в СССР…

Продолжение беседы с Дмитрием Пучковым слушайте в аудиофайле.

bird_in_sky58

В порядке подготовки к публикации книги про Гоблина.
Несмотря на выдающиеся личные качества, Гоблин, он же Пучков Дмитрий Юрьевич, по-прежнему вызывает интерес у публики.

Много вопросов о нём, его происхождении, детстве, школьных, годах, службе в армии, в том числе и у меня. Кем был Гоблин до нашего знакомства? Чем занимался, на что жил, какие увлечения? Обо всём, как оказывается, он давно и довольно подробно рассказал в своих интервью и заметках, осталось только систематизировать.
В силу большой разницы в возрасте (я 1979 года рождения, он 1961), разного жизненного опыта (я не служил ни в армии, ни в милиции), мне трудно оценивать рассказы Пучкова с точки зрения достоверности. Зато у моего отца опыта достаточно.
Сергей Николаевич родился в 1951 году, служил в Германии, старшиной, награждён медалью «За воинскую доблесть», занесён в Книгу Почёта части. В 1973 году поступил на службу в милицию города Ленинграда, где прослужил 11 лет. Награжден знаком “Отличник милиции” и медалью “За десять лет безупречной службы”. Сейчас на пенсии.
Так как Гоблин не смог удержаться от оскорблений не только в мой адрес, но и в адрес моей семьи и лично Сергея Николаевича, то отец заинтересовался личностью дерзкого и успешного парня и провёл небольшое расследование, результаты которого мы обязательно используем в книге, а я частично публикую ниже. Присваивать себе плоды чужого труда не собираюсь, поэтому указываю автора материала.
Итак, детство и школьные годы Пучкова Дмитрия Юрьевича.
Привет тебе от папы, Дима! Он просил передать, чтобы ты биографию не пиздил, будешь должен.
Текст ниже — цитаты из различных интервью Пучкова, снабжен номерами, номера соответствуют ссылкам на оригинальные публикации.
Эпиграф
“Я родился сорокалетней угрюмой сволочью” (с) Гоблин.

Родился 2 августа 1961 года в семье военнослужащего в г. Кировограде.
Меня оттуда в восемь лет увезли(1)
Немного из истории военого аэродрома Канатово(43)
У меня дед – генерал, а батя и старший брательник – полканы.(2)
Предки отца имели немецкие корни, мать — украинка.
Простые советские люди: мама — учительница, папа – военный(11)
У моей прабабки было 18 (восемнадцать) детей, из них 15 умерло.
С оставшимися жила отменно, не хуже твоего прадеда.. (3)
Когда мне было пять лет, старшая сестра научила меня читать. И писать, само собой. Писать было значительно интереснее, чем читать.Особенно мне нравилось писать букву Н
(6)
В школу пошёл на Украине
Отец был офицером, служил в Советской Армии, и мы жили в военном городке, за забором. Собственно, и друзья все были из военного городка – дети коллег отца. Жизнь проходила вокруг дома. Тепло там было, хорошо: толстый слой пыли, в которой здорово было бегать босиком.
Отец у меня был военный, когда-то давно его готовили в разведчики, для чего обучали в военном институте иностранных языков по линии французского. Отец постоянно слушал учебные записи на магнитофоне, сам читал вслух, оттуда тоже запомнил многое.(28)
Сколько себя помню, в доме всегда всё было самодельное. Отец своими руками делал мебель, собирал приёмники, проигрыватели, телевизоры.
Собственно, промышленного производства дома был только холодильник, да и тот появился не сразу.(10)
Когда я был маленький, старший брат (ныне — настоящий полковник) изводил меня модной тогда музыкой. Особо мощных произведений было ровно два. Первое — рок-опера Jesus Christ Superstar. И диск ПавлА Маккартни Ram.Возрастная разница в пять лет — страшная вещь. И как же я, блин, ненавидел то, что он слушал…(44)
Учился я в интернате номер два, рядышком. Отучился полтора года – первый класс целиком и половину второго. Во втором, кстати, все начинали учить украинский язык, и я до сих пор очень даже неплохо помню всё, чему учили.(4)
когда был маленьким, я считал себя украинцем, потому что родился и вырос в Украине.
школы-интерната №2
Первый выпуск учащихся интерната состоялся в 1963 году. С 1961 года в школу пришли работать В.Н.Нижникова, В.А.Ефимова, А.И.Пучкова, (5)
В пионеры попал в первых рядах, потому что с детства был политически подкован и прозорлив. (7)
В нашем интернате мальчики петь не любили. Это было типа западло.А мне петь нравилось. Потому голосил отчаянно. Особенно жалостливые песни. (8)
Когда-то давно меня насильно обучали музыке, в том числе – применяя побои.Все нормальные русские люди обожают жалостливые песни. Чтобы душу наизнанку, чтобы с надрывом и слезой. И вокруг чтобы по ходу все завыли от горя и безысходности. Иначе не по-русски. Сейчас если только в пьяном угаре орать. Но вообще я петь умею. И могу. Пора записать альбом любимых песен. Пусть жадные дети от злобы удавятся.(9)
Мы жили в плохо построенном доме/сарае — такой уж получился в силу множества причин, а не по «злой воле» Сталина.(22)
Потом отца перевели служить из Кировограда в Питер. Соответственно, и семья отправилась следом – в 1969 году заселились в новенькую трёхкомнатную квартиру, а я пошёл в новую школу.
От своего отца — старого подполковника — я за всю жизнь слышал всего одно матерное слово. Да и то выругался он потому, что был твердо уверен в том, что я спал.(26)
Хотя в Питере я жил не в самом элитном месте – в Купчине. Народ там разный жил – в моем классе и сын соцгероя учился, и те, у кого братья-отцы сидели, да и сами они потом отправились по стопам родных.
Когда-то давно-давно меня приняли в октябрята. Из октябрятов приняли в пионеры. Из пионеров приняли в комсомольцы. Сегодня всем известно, что это были людоедские организации, в которых проклятые коммунисты учили детей стучать на родителей и убивать несчастных жителей демократических стран. Однако лично меня там почему-то учили несколько другому. Самое важное, говорили мне коммунисты, найти дело своей жизни.(27)
И мне, кстати, в Купчине нравилось: рядом с домом – два стадиона, масса всяких спортивных площадок, потому и здоровые были, а этих, из центра, задротами считали. На Бассейной, нынче она улица Турку, и тусовался всю юность.(18)
Ну, до пятого класса в отличниках ходил, а потом учиться разонравилось, и как-то так вяло было.(12)
Школа 32 Фрунзенского района.
С пятого по восьмой класс учился в школе-интернате, которая подковала его еще больше, научив общению в большом и непростом коллективе: кого мог — бил, кого не мог побить — травил словами, но спуску не давал никому и всегда был за справедливость.(13)
меня перевели в очередную школу, четвёртую по счёту. В пятый класс.(16)
В одной школе-интернате, например, старшеклассники в первую же ночь попытались повесить меня за то, что я дерзко, по их мнению, себя вел.(14)
В школе надо было стричься, а мы отращивали патлы, потому что это было круто – только в этом и выражался протест. Все. Да музыку всякую разную «вражескую» слушали. Были недовольны тем, что у нас такую не дают играть. Я и английский-то стал учить из-за «вражеской» музыки – Led Zeppelin, Deep Purple, Black Sabbath, хард-рок… Пластинки ездил покупать на Ульянку и к магазину «Юный техник», что на улице Червонного Казачества. Но у «Юного техника» было поплоше, а вот на Ульянке – через газовые трубы пролезешь и попадаешь в чистое поле, где продавали пластинки, шмотки и книги типа Дюма. Но я всяких «Графинь де Монсоро» не читал, меня это не волновало, а вот пластинки покупал. Место, конечно, не самое благополучное было – регулярно кого-нибудь обносили. Как-то раз я с приятелями с Ульянки возвращался, накупив там добра, и на нас напали двое – вышли навстречу с ножом: «Срочно все отдавайте!» Но мы не успели рта раскрыть, как дяденьки, что шли за нами, закричали злыми голосами, и хулиганы убежали. Повезло.
Стоили пластинки безумных денег, и на них здорово можно было заработать. Но сначала надо было иметь начальный капитал – неплохо бы рублей 500, что по нынешним временам, наверное, как 500 тысяч, — на этот капитал купить некоторое количество пластинок и ловко их менять, а, записав на магнитофоны, продавать. Я, чтоб покупать пластинки, занимался мелкими махинациями. Печатал фотографии зарубежных исполнителей, продавал по 20 копеек. На этих фото никого нельзя было, правда, определить: The Beatles, например, походили на четверку грузинских парней со смоляно-черными волосами, отличить одного от другого было невозможно. Потом нашел людей, у кого родители за кордон ездили, настоящие журналы привозили, и качество моих фотографий резко возросло. Потом фотографировал купленные пластинки – поскольку обложки красотой разили наповал. Получалось очень круто.
У меня с математикой были трудности. И даже с арифметикой были. И сейчас, кстати, есть. С раннего детства я даже деньги считаю неважно, не говоря про серьёзные вычисления. Бывало, считаешь свои денежки, считаешь. Пересчитываешь раза три, каждый раз получаешь различный результат. Всякие проценты/интегралы — это вообще тёмный лес. Преподаватели математики меня не любили. Математичка в интернате била по башке огромным транспортиром и иначе как дебилом не называла (15)
Как всякий русский, очень сильно люблю сказки. В том числе – безумные сказки Александра Солженицына. Этот автор мне дорог потому, что никто кроме него не смог нагородить таких куч откровенной брехни и гнусной лжи.(17)
А вот кузнечикам всегда почему-то прожигал бошки. Не вызывали они у меня никакого сочувствия, насекомые. Отвращения, правда, тоже. Вот тараканов — терпеть не могу, и руками их никогда не убиваю — противно даже трогать. А кузнечики — они ведь клевые такие, зелененькие. Сколько я их загубил — страшно вспомнить. Так вот, когда прожигал башку очередному несчастному насекомому, от него шла такая специфическая сладковатая вонь: Очень специфическая. Запах, который невозможно спутать ни с чем другим. Когда я стал большим, то узнал, что точно так же — не отличить — пахнет горящее человеческое мясо. Когда чуешь горящую человечину, всегда вспоминаешь про кузнечиков.(25)
Очень сильно воспитывали в интернатах и в армейских казармах. В казармах больше воспитывали руками и ногами, а также тяжелым физическим трудом. Поэтому данная разновидность воспитания наложила самый серьезный отпечаток.(39)
«Я был не самый сильный физически, но зато очень хитрый, поэтому вовсю манипулировал одноклассниками. Эти навыки сильно пригодились мне потом во взрослой жизни, особенно в милицейских разработках(40).
А вообще больше всего меня воспитывала старшая сестра, на которую я очень похож и которой сильно благодарен. (21)
К тому, что русских мальчиков воспитывают мамы.
Через это у русских мальчиков психика перекосоёблена.(24)
> Дмитрий Юрьевич,а разве детство в Питере прошло?
Родился в 61, сюда привезли в 69.
Наверно, да.(23)
Мест в Питере страшно преступных не назову, не было их. Были такие… специфические. Например, на улице Толмачева, нынешней Караванной, где кинотеатр «Родина», было скопление проституток.
А на Садовой сутенеры тусовались. Весь Староневский был забит проститутками и сутенерами из Краснодара – просто орды на заработки приезжали.
Я достаточно долго проживал в коммуналке, в Полежаевском доме на Старорусской улице – 20 комнат, 38 человек.(19)
Неподалеку от дома расположен завод Буммаш. То есть это раньше был завод Буммаш, и я там даже немножко работал летом на практике (20)
К слову, о заработках. Помните первые заработанные деньги?– Конечно, помню. Это было в 9-м классе на заводе «Буммаш» в Питере. Я там трудился в слесарной бригаде мастера Тимофеева и за лето заработал 80 рублей. На эти деньги я купил себе велосипед. А вообще, в детстве я хотел стать водолазом, но не сложилось.(30)
Свои первые деньги заработал в СССР. В советской школе отправляли на специальный комбинат, где школьники могли получать некие специальности. Я сперва хотел обучиться на секретаря-машинистку — там в группе много хороших девочек было, заниматься было интересно. Но к девочкам меня не пустили, вместо этого определили учиться на слесаря — таков был разгул тоталитаризма. Отучившись год, летом отправился на предприятие «Буммаш», где отработал месяц в комсомольской ударной бригаде и заработал 80 рублей. На эти деньги без промедления купил отечественный велосипед и остаток лета носился на нем по всему городу Ленинграду — было круто. Кстати, сегодня на месте этого завода пустырь — его уничтожили и снесли.(33)
в последних классах был очень худой и друзья меня ласково называли «Дима-культурист».(29)
Когда школу заканчивал за меня взялись родители, поэтому средний балл в аттестате был 4,75.(45)
Десятый класс окончил в Германии под Берлином, по месту службы отца, в школе № 89 населённого пункта Вюнсдорф, шестой по счёту своей школе
О ком легче и приятнее думать о себе или об интересах других?Это кого как воспитывали. Я вырос в советской семье, мне с детства внушали, что главнее интересов коллектива не может быть ничего. Плюс я был третьим ребёнком, что тоже быстро дало понять, что я не являюсь центром мироздания.Заботится о собственной заднице, безусловно, надо. Однако «приятнее думать о себе» — это для меня нечто из области психических расстройств.(34)
В нашем тоталитарном детстве интернета не было. Однако уже вовсю работало чудо телефонии. Выпускные экзамены сдавал в Германии, в Вюнсдорфе, неподалёку от Берлина. Папа служил в составе оккупационного корпуса, а я был при нём — помогал терзать сокрушённую советскими сапожищами Европу. Ну и вот, стало быть, телефоны.
Наша школа в военном городке была очень сильная. Я бы даже сказал, чересчур. Тоталитарные способы преподавания все до одного были прогрессивные, отвечать у доски надо было на каждом втором уроке. Это дисциплинировало, ибо не ответить было нельзя. Но ещё прогрессивнее были способы контроля за получением знаний. Достаточно было получить тройку (получение двойки было практически немыслимым), как классный руководитель без промедления наносил звонок начальнику штаба, по месту службы отца нерадивого ученика. И сообщал НШ, что сын майора/полковника такого-то получил тройку, просьба разобраться.
Начальник штаба, человек простой и психологически подготовленный, без затей дёргал к себе на ковёр папу троечника. И без промедления с ним на этом самом ковре совокуплялся по-всякому — на предмет повышения успеваемости чада. Когда папа враскоряку и с воем прибегал домой, нерадивый ученик уже знал и понимал всё, а иногда даже больше. В случае двойки и ввиду отсутствия желания учиться папе предлагали готовиться к депортации в Союз, а это было пострашнее Колымы. Так что учились мы при тоталитаризме хорошо — даже те, кто был тупой и учиться не хотел. Но, тем не менее, перед экзаменами переживали.(31)
Последние классы доучивался в Германии. Огромный военный городок, школа в здании бывшего штаба танковых войск вермахта, довольно замкнутый круг общения, самовольные вылазки в Берлин. Идем толпой через дорогу на красный свет, полицейский нам свистит, а мы ему кричим: «Мы русские!» Он сразу отворачивается. Мы довольны: нам, русским, все можно… А сейчас-то понимаешь, что отношение к нам было как к дикарям, спустившимся с гор. Перед армией я пытался поступать в вуз, но по причине тупизны в математике меня никуда не взяли. Поучился в техникуме, потом пошел в армию, но перед уходом успел жениться.(32)
Я учился в шести школах, в том числе – в интернате. В интернате, кстати, было интереснее всего: неделю живешь без родителей, постоянно в сплоченном коллективе. Именно там была самая крепкая дружба, именно там был лучший, он же единственный друг.(37)
Помню, в раннем детстве в интернате меня, крысу приютскую, воспитательница учила: нельзя жрать во время сеанса. Нельзя шуршать фантиками, нельзя чавкать. Чавканье и шуршание, говорит, мешает сидящим рядом людям. И с тех пор ничего не могу с собой поделать: сам в кино не жру, а тех, кто жрёт — полагаю за скотов.
В новых школах всегда тяжело – никто с тобой не общается, все на тебя смотрят как на пустое место. Постоянно надо доказывать что ты тоже человек. Это отвратительно, переходить из школы в школу.
Советские дети очень любили портвейн различных марок: тринадцатый, тридцать третий, семьдесят второй, три семёрки. Очень серьёзные были напитки, мощнейшей нервно-паралитической силы.(38)
– Что-нибудь в детстве говорило о том, что ты станешь переводчиком кино?
– Я способный к языкам. Я в интернате учился, и у нас была такая суровая педагогиня по немецкому языку…. Настолько серьезная и педагогически одаренная дама, что даже самые конченные дауны, закончив восемь классов у нее, после этого успешно побеждали на всяких олимпиадах и в институтах учились, не открывая учебников. Я в девятом-десятом классе вообще ничего не учил. И тем не менее, четыре балла по немецкому имел.
– Так это же немецкий язык был?
– Ну вот, навыки привили. Научили чего и как. Папашка у меня в Германии служил. Я с ним год жил там. Десятый класс доучивался. Там военные поселения очаги советского милитаризма, немцев туда не сильно пускали. Телевизор местный смотрел…(35)
Я считаю, что языковые способности – это дело сугубо индивидуальное, это раз, а второе – зависит от способов и методики преподавания. У меня в школе, например, преподавательница по немецкому языку была очень суровой и строгой женщиной. Я учился в интернате, публика была хулиганская и безобразно вела себя на разных уроках. А на ее занятиях все сидели как мыши, не проронив ни слова. И немецкий язык все знали мое почтение. У нас было восемь классов обучения, и когда мы разбежались по всяким школам рабочей молодежи, то самые тупые дети, которые были у нас в классе, которые знали язык хуже всех, их из их школ все время отправляли на олимпиады по немецкому языку, и они там неплохо выступали. Настолько сурово она преподавала. С одной стороны, индивидуальные способности. Я, например, хорошо учил, закончил учить в 8 классе, 9-10 вообще им не занимался, но сдал экзамен на 4 балла благодаря тому, что она заложила. Я был способным. Тем не менее другие сдали тоже. И к нациям это никакого отношения не имеет.(36)
Отец хотел, чтобы сын продолжил военную династию, и Дмитрий Юрьевич совсем было собрался подавать документы в военное (авиационное) училище, но до приемной комиссии не дошел, передумал.(46)
Перед армией я пытался поступать в вуз, но по причине тупизны в математике меня никуда не взяли.
Поучился в техникуме, потом ушел в армию, но перед уходом успел жениться.(47)
— Женился очень рано, в восемнадцать лет. О чём никогда не жалел и не жалею. Женился по любви, а не как это водится «по залёту».(42)
Женился 5 апреля 1980 года , жена на три года старше. Жена — наполовину кореянка, наполовину еврейка. Сам я — наполовину немец, наполовину русский.(41)
После получения аттестата зрелости окончил автошколу ДОСААФ (48)
Делать было нечего — до армии ещё было месяца три, и я пошёл работать.
В продуктовый автопарк, естественно,
Там мне дали мощный «трак» — ГАЗ-51 категории «от забора».
Возил сперва молоко с первого молочного завода.
Каждый день в раздевалке устраивалось торжище — кто чего наворовал, тот и продавал. В процессе торговли всегда начинался всеобщий гужбан — пили серьёзно и много.
Воровали все, поголовно, без исключения. А я помогал воровать наставнику — отцу шестерых детей, потому что он учил меня.
стажировка на молокозаводе закончилась, наставник отправился под суд, а меня внезапно перебросили на хлебозавод.
Пока присматривался где они прячут дрожжи и жрал пряники, меня перевели обслуживать детские сады.(49)
Справка для идиотов: автолюбителем я стал в 1979 году(50)
(1) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
(2) http://archives.dtf.ru/index.php?type=id&publ_id=48420
(3) http://oper.ru/news/read.php?t=1051611313&page=1
(4) http://uc.kr.ua/fresh3685/
(5) http://uc.kr.ua/fresh6574/
(6) http://oper.ru/news/read.php?t=1051601009&name=Goblin
(7) http://mz.pvost.org/pdf/gobl.pdf
(8) http://oper.ru/news/read.php?t=1051601358&name=Goblin
(9) http://oper.ru/news/read.php?t=1051601653
(10) http://oper.ru/news/print.php?t=1051611104
(11) http://mz.pvost.org/pdf/gobl.pdf
(12) http://www.sevkray.ru/news/3/58345/
(13) http://www.sanitars2.ru/?action=goblin
(14) http://www.sobaka.ru/magazine/shou/3905
(15) http://oper.ru/news/read.php?t=1051602205
(16) http://oper.ru/news/read.php?t=1051601851
(17) http://www.sostav.ru/columns/efir/2010/goblin
(18) http://www.nanevskom.ru/person-2564/4/
(19) http://www.nanevskom.ru/person-2564/4/
(20) http://blog.i.ua/user/4039362/750842/
(21) http://vilianov.com/hard_upgrade/goblin-2/
(22) http://kino.oper.ru/torture/read.php?t=986211137&name=Goblin#comments
(23) http://oper.ru/news/print.php?t=1051602429
(24) http://english.oper.ru/news/read.php?t=1051604705&name=Goblin#comments
(25) http://www.jnana.ru/unlimit/fightclub.html
(26) http://friday.sama.ru/articles/GoblinINTARVEIW.php
(27) http://vkph.com/gost/
(28) http://www.tfo.su/modules.php?name=News&file=view&news_id=23841
(29)http://www.nprevue.ru/stuff/kino/intervju/dmitrij_goblin_puchkov_v_poslednikh_klassakh_shkoly_druzja_menja_laskovo_nazyvali_dima_kulturist/20-1-0-32
(30) http://media.s86.ru/statiother/intervgoblin.htm
(31) http://oper.ru/news/print.php?t=1051608296
(32) http://www.sobaka.ru/magazine/shou/3905
(33) http://www.banki.ru/news/stars/?id=2702897
(34) http://breakstreet.ru/archives/4280
(35) http://r-qod.ru/womenspb200405/484.html
(36) http://51.ru/conference/goblin_set.html?p=1&qp=2
(37) http://darkyhood.livejournal.com/1368.html
(38) http://vkph.com/gost/
(39) http://elib.org.ua/computers/special/aboutpc/aboutpc030/bazar.htm
(40) http://mz.pvost.org/pdf/gobl.pdf
(41) http://man-with-dogs.livejournal.com/642058.html
(42) http://www.tverclub.ru/goblin/goblin.php
(43) http://kirovograd-25.com/site/drugie/kanatovo/index.php
(44) http://oper.ru/news/print.php?t=999285842
(45) http://www.sevkray.ru/news/3/58345/
(46) http://mz.pvost.org/pdf/gobl.pdf
(47) http://www.timeout.ru/journal/feature/3748/
(48) http://kinoad.ru/acter/?name=dmitriy_puchkov&id=981
(49) http://oper.ru/news/read.php?t=1051600907
(50) http://oper.ru/news/read.php?t=1051601730
P.S.
За прошедший жизненный период меня достаточно часто били — в том числе и за то, что открывал рот не там, где надо. (с) Goblin

Дмитрий Пучков (больше известный под творческим псевдонимом «Гоблин» или «Опер», 1961 г.р., не судим) в представлениях не нуждается. В так называемых «геймерских» кругах был известен ещё в 90-х годах (писал весьма яркие и образные обзоры на игры в жанре «шутер»). Однако его популярность резко возросла после того, как он в 2001 году сделал так называемый «смешной» перевод вышедшего в том же году фильма «Властелин колец: Братство кольца» (реж. Питер Джексон, США, Новая Зеландия).
Суть «Смешного перевода» была в следующем: текст, начитываемый переводчиком за кадром, имел крайне мало общего с тем, что звучало в оригинале. При этом достаточно неплохо сочетался с тем, что происходило собственно в кадре. В результате получалось совершенно новое произведение. А так как новый перевод совершенно сознательно наполнялся различными шутками и цитатами из популярных анекдотов, то получалось весьма интересное противоречие: наполненный пафосом видеоряд превращался в комедию.
Любой комик подтвердит, что шутить с серьезным лицом – дело крайне сложное. Но если удается, то успех будет значительно выше, чем при шутке с улыбкой до ушей. Поэтому удивляться тому, что «смешные переводы» моментально разлетелись в народе и были даже раздерганы на цитаты не стоит. Продукт был достойным, причем не только с точки зрения смеховой культуры. Автор перевода (собственно Гоблин) вложил в свой текст очень большое количество политических смыслов. При этом они были исключительно, скажем так, «Красными». Т.е. отсылали к культуре Советского Союза. При этом отсылки были в очень уважительном ключе.
А тут недавно появился в сети ролик «Гоблин против Пучкова»
Авторство ролика приписывают активистам движения «Суть Времени», которое на порядок более просоветское, чем весь «Тупи4ок» (кодовое название персонального сайта Гоблина) скопом. Более того, многие из этих активистов, по мнению самого Гоблина, когда-то были активными посетителями «Тупи4ка».
Зачем же одни яростные сторонники СССР пытаются создавать материалы, порочащие другого уважаемого и заслуженного сторонника СССР? Для того, чтобы разобраться, надо стоит вернуться в начало века. К тем временам, когда «Тупи4ок» стремительно набирал популярность.
На тот момент в стране ещё не было полноценного осознания того, насколько глубока популярность Советского Союза в народе. Однако, только что минувшее последнее 20-го века уже до отвала накормила людей всеми «прелестями» новой жизни. И подспудное желание вернуть стабильность Советского Союза, его славу уже пропитала основную массу жителей тех стран, что раньше составляли СССР.
Ещё не до конца понимавшие, что же их туда тянет, люди начали тянуться на персональный сайт Гоблина. Где уверенно находили искомое: там совершенно открыто и без малейшего желания услужливо замаскироваться от блюстителей официальной точки зрения провозглашалась правота Советского Союза. В этом почитании прошлого на «Тупи4ке» не было ни подобострастия, ни уныния. Более того, не слишком явно, но делалось и совсем смелое для первых лет 21-го века утверждение: вообще вся история России объявлялась достойной уважения. Со всеми её сложными и даже кровавыми пируэтами. И что уж совсем прекрасно: такая точка зрения не просто декларировалась, но и многократно и разносторонне объяснялась в небольших заметках. Стиль последних был, не сказать, чтобы очень интеллектуальным. Но сетевое сообщество, оно в то время как раз переживало достаточно занятный период сознательного «обыдлевания» (интересующимся искать в Яндехе по тегу «олбанский язык»

В общем, популярность Дмитрия Пучкова пусть и стремительно образовавшаяся, оказалось весьма прочной. Он умело «оседлал» тему советского патриотизма создав уникальный для своего времени ресурс в интернете. Который на долгие годы стал чуть ли не единственным местом, где замордованные антисоветским официозом обитатели пост-СССР могли вздохнуть свободно в кругу единомышленников.
Ещё в те чудесные времена были в высказываниях Гоблина такие, которые вызывали некоторое недоумение у «контингента» (так было принято называть посетителей «Тупи4ка» по аналогии с тюремным контингентом). Так, например, сам хозяин ресурса достаточно долго многие свои заметки завершал фразой «хорошо быть богатым пацаном». В заметках таких, как можно догадаться, рассказывалось о том, какие преимущества в жизни можно получить, обладая «серьезными» деньгами.
Более того, сам Гоблин совершенно неоднократно заявлял, что вся его деятельность, начиная ещё с тех времен, когда он был начинающим токарем на заводе, подчинялась единственной цели: иметь больше денег чем другие. Например, он совершенно не стесняясь сообщал о том, что давал деньги в долг своим коллегам по работе. При этом не стеснялся говорить, что давать в долг под проценты – это вовсе не плохо.

Такое, понятное дело, мало вязалось с восхвалением СССР, в котором подобные финансовые воззрения считались не просто неприемлемыми. За подобное могли и всерьез настучать по лицу. Поэтому к хозяину ресурса регулярно возникали вопросы.
Однако он столь же регулярно без малейших смущений прямо сообщал: я на вас, уважаемый контингент, деньги зарабатываю. Каждый заход на сайт – единичка в статистике. Много единичек в статистике – больше денег за рекламу, размещённую на сайте.
Те, кто продолжал возмущаться подобным, мягко говоря, «не советским» подходом, награждались эпитетом «жадные дети» Гоблином лично. Остальные, мягко поддерживая хозяина, считали, что это такая вот хитрая шутка от старого оперуполномоченного милиции.
И вот примерно полгода назад началось совершенно странное: в рамках начавших появляться регулярно «разведопросов» (видеоролики-интервью с разными людьми) на «Тупи4ке» стали появляться крайне странные люди. Вернее, люди то это были совершенно не странные. Известные даже. Просто они совершенно категорически не вязались с девизом, который в свое время с легкой руки режиссера Владимира Меньшова пошел в народ: «Антисоветчик – всегда русофоб». Причем эту афористичную краткость тезису придал именно Дмитрий Пучков. Он лично неоднократно его повторял. Причем дело это настолько уверенно и безапелляционно, что посетители «Тупи4ка» решили, будто это кредо Гоблина.
Однако, после того как в упомянутых «разведопросах» появился сначала Игорь Гиркин (известный также как «Стрелков»), а потом и вообще Игорь Иванов, непонимание у контингента стало как-то уж слишком большим. Потому что и Гиркин и Иванов никогда не скрывали своих политических взглядов: оба они были яростными антисоветчиками, поклонниками генерала Власова и служивших фашисткой германии РОВС.
Поэтому крайне странно было видеть человека, чье жизненное кредо «антисоветчик – всегда русофоб» мило беседующим с клиническими антисоветчиками. И ладно бы беседующим: Гоблин на протяжении часовых «разведопросов» с Гиркиным и Ивановым проявлял к своим собеседникам совершенно явственные комплиментарность и приятствие.
На недоуменные вопросы контингента был выдан совершенно логичный ответ: оба персонажа, вызвавших столько недоумения, являются более чем интересными персонами. Популярными в своем роде. Поэтому пригласить их для интервью – полезно для развития сайта. А значит просто приносит деньги.
Так что Дмитрий Юрьевич Пучков действительно оказался честным человеком. Он совершенно на деле подтвердил, что для него есть совершенно незыблемые принципы. И если кто-то подумал, что это афоризм про антисоветчиков, то это его, решившего личные трудности. За себя Гоблин всегда говорил лишь, что «хорошо быть богатым пацаном» и «я на вас деньги зарабатываю». И в этом он, безусловно, последователен.
Однако, в связи с этим интересует вот что: пригласить для «разведопроса» какого-нибудь раскрученного интеллигентного гомосексуалиста – это станет, без сомнений, очень полезно для продвижения ресурса. Потому как привлечет на него новый, совершенно до сего дня не охваченный контингент. К тому же за такой PR можно и заплатить деньги лично Дмитрию Юрьевичу.
И вот интересно: во сколько оценивает Дмитрий Юрьевич такое интервью? Сколько будет для него стоить посидеть в кадре с Борей Юлиным Моисеевым или Романом Виктюком? А сколько надо будет приплатить, чтобы Гоблин не выходя из кадра пожал бы такому гостю руку? А в какую денюжку оценит уважаемый «опер», если попросят любезно расцеловать гостя по русскому обычаю троекратно?
Не, ну интересно же, правда, камрады?

Tags: Гоблин, Иванов, Стрелков, антисоветчик

FILED UNDER : Железо

Submit a Comment

Must be required * marked fields.

:*
:*